Manuscripts

Results gathered for Esgyniad Mair i'r Nef

Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 27 
Close to Pen. 14, but not an altogether satisfactory text. This copy precedes Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir.
ff. 169v–172v  
Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 117 
Based on a version of the Transitus Beatae Mariae which Tischendorf, in his Apocalypses Apocryphae, called version A.
pp. 136–141   
Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 5 
To an extent, this version corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae, but Williams (BBCS 18) has argued that part of it additionally relies on an independent Welsh translation of a different Latin original. This copy precedes Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir.
ff. 38r–40r  
Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 14/pp. 1-44 
context: Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir   A copy which is found embedded in an account of the miracles of Virgin Mary (Gwyrthyeu e Wynvydedic Veir). It corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae.
pp. 27—32   
Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 15 
J. G. Evans suggests that this text, along with others in this section of the MS, is a copy from Jesus College 119.
pp. 1–7   
Text
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 182 
A somewhat free translation by Huw Pennant, who used the Latin version from the Legenda Aurea.
pp. 179–198   
MS
f. 69v–f. 77r
Text
Oxford, Jesus College, MS 119 
It corresponds to version B of the Transitus Beatae Mariae.
ff. 69v–f77r